El siguiente poema es un soneto basado en el soneto prototípico shakesperiano, compuesto por tres cuartetos y una copla a modo de conclusión. La rima es abab cdcd efef gg y está escríto en pentámetro yámbico, como también era característico en el autor.
Some days one falls
in deepest, endless holes,
One’s heart contracts
and seems to fade away
The single
shine of every star just goes:
The darkest night the brightest day betrays.
When joy becomes
a memory of the past
And
every wasted song just sounds no more,
When all that
once was hope is only dust
And
each desired dream will be ignored.
But then a
sudden, blinding light appears:
Thy mere presence throw away the pain
Thou fight away my ghosts
and clean my tears
So tell me
how could I not loving thee?
Since when you’re not with
me there is no “me”.